Dubbing

Run multilingual speech replacement inside one connected lane.

Dubbing now points directly at the real scene-level dubbing operation and the same audio stack used elsewhere in the platform.

Dub session

Source languageCurrent master track
Target languageScene-specific
Follow-upSync and queue ready
Billing laneMetered scene dubbing

Dubbing matters here because it is connected to voice, sync, and publish instead of exported as a one-off file.

Waveform Voice Lane

Keep the page calm, signal-rich, and audio-first. Voice routes should feel cleaner and more controlled than visual generation lanes while still pointing clearly into execution.

Voice signals

3

Linked lanes

3

Voice uses

3

Action surfaces

4

Localization

Keep multilingual delivery attached to the rest of production.

Scene-level control

Drive localization at the unit where timing, sync, and approval usually matter most.

Real routed operation

The dubbing lane is now backed by the live billing catalog and provider visibility used in the rest of the product.

Direct sync handoff

Localized speech stays adjacent to lipsync and queue review instead of becoming a disconnected export.

Linked Operations

Current dubbing and voice bindings used for localized spoken delivery.

Dubbing Scene

Dubbing Scene with integrated billing and provider guardrails.

25 credits · Pro+ · FAI.ai

FAI Dub Master

FAI.ai premium dubbing profile for rapid line-by-line scene performance.

FAI.ai · Low latency · Audio routed

PlayHT 2.0

Hyper-realistic voice cloning and expressive speech generation.

PlayHT · Balanced · Audio routed

Use Cases

Where dubbing belongs.

Localized product launches

Create multilingual versions of one campaign while keeping the spoken workflow in one place.

Marketing

Interview translation

Retain scene timing while delivering a more localized or audience-specific track.

Editorial

Avatar presenters

Generate alternate language versions that can continue directly into sync and publish.

Studio

Localize speech without breaking the production flow.

Open Audio Studio when voice replacement needs to stay attached to sync, queue, and publish.

Open Dubbing Lane